<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Kommentarer til: Hva er det viktigste i den tradisjonelle latinske messen?</title>
	<link>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065</link>
	<description>En blog om katolsk teologi og liturgi, samt litt økumenikk.</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 11:03:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>Av: trond</title>
		<link>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12351</link>
		<author>trond</author>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 09:13:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12351</guid>
					<description>Jeg synes du har grepet fatt i de viktigste tingene i den begynnende systematiseringen av foredraget ditt.
Mht at du synes ordets del ikke fungerer like godt for lekfolkets del i den stille messen, så kanskje det er idé å snakke litt om liturgisynet TLM springer ut fra, slik at det kommer frem hvorfor det er slik?
Jeg tror også det er meget viktig i et slikt foredrag å komme inn på dette med organisk utvikling og det bruddet med organisk tenkning som reformen representerer. Paven sier selv det i forordet til Klaus Gambers bok "reform of the Roman Liturgy". Daværende kardinal Ratzinger  skriver " .... This new Mass (..) a banal, on-the-spot product, a complete fabrication."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg synes du har grepet fatt i de viktigste tingene i den begynnende systematiseringen av foredraget ditt.<br />
Mht at du synes ordets del ikke fungerer like godt for lekfolkets del i den stille messen, s&#229; kanskje det er id&#233; &#229; snakke litt om liturgisynet <span class="caps">TLM</span> springer ut fra, slik at det kommer frem hvorfor det er slik?<br />
Jeg tror ogs&#229; det er meget viktig i et slikt foredrag &#229; komme inn p&#229; dette med organisk utvikling og det bruddet med organisk tenkning som reformen representerer. Paven sier selv det i forordet til Klaus Gambers bok &#8220;reform of the Roman Liturgy&#8221;. Dav&#230;rende kardinal Ratzinger  skriver &#8221; .... This new Mass (..) a banal, on-the-spot product, a complete fabrication.&#8221; </p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Av: Ragnar</title>
		<link>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12390</link>
		<author>Ragnar</author>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 15:35:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12390</guid>
					<description>Den liturgiske reformen var helt nødvendig. Reformen var overmoden, og dokumentet om gudstjenestens fornyelse (De sacra liturgia) var da også Vatikankonsilets første, promulgert av paven 4. desember 1963.
Kirken kunne ikke lenger fortsette med å ’lese’ messe utelukkende på et dødt språk, Storm P sier noe om at språket opprinnelig var et middel til forståelse, men etterhånden er blitt et middel til misforståelse. Både messe og all forkynnelse må skje på folkespråket; som innvandreren må lære norsk måtte også Kirken ta i bruk folkespråket, også i liturgien.
Det oppleves som et stort fremskritt at prest og menighet står samlet omkring alteret i messen. Etter hvert oppleves det sært at presten feirer messe med ryggen mot menigheten; noe foregår på alteret, mens noe sies og noe mumles – på latin. Koret synger et og annet, mens menigheten følger med i sin messebok – eller ber rosenkrans.
(Ennå mer bortgjemt er deler av visse orientalske liturgier som foregår bak ikonostasis, godt skjult for forsamlingens blikk.)
Den liturgiske reformen var overmoden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Den liturgiske reformen var helt n&#248;dvendig. Reformen var overmoden, og dokumentet om gudstjenestens fornyelse (De sacra liturgia) var da ogs&#229; Vatikankonsilets f&#248;rste, promulgert av paven 4. desember 1963.<br />
Kirken kunne ikke lenger fortsette med &#229; &#8217;lese&#8217; messe utelukkende p&#229; et d&#248;dt spr&#229;k, Storm P sier noe om at spr&#229;ket opprinnelig var et middel til forst&#229;else, men etterh&#229;nden er blitt et middel til misforst&#229;else. B&#229;de messe og all forkynnelse m&#229; skje p&#229; folkespr&#229;ket; som innvandreren m&#229; l&#230;re norsk m&#229;tte ogs&#229; Kirken ta i bruk folkespr&#229;ket, ogs&#229; i liturgien.<br />
Det oppleves som et stort fremskritt at prest og menighet st&#229;r samlet omkring alteret i messen. Etter hvert oppleves det s&#230;rt at presten feirer messe med ryggen mot menigheten; noe foreg&#229;r p&#229; alteret, mens noe sies og noe mumles &#8211; p&#229; latin. Koret synger et og annet, mens menigheten f&#248;lger med i sin messebok &#8211; eller ber rosenkrans.<br />
(Enn&#229; mer bortgjemt er deler av visse orientalske liturgier som foreg&#229;r bak ikonostasis, godt skjult for forsamlingens blikk.)<br />
Den liturgiske reformen var overmoden.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Av: Oddvar</title>
		<link>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12391</link>
		<author>Oddvar</author>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 15:42:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12391</guid>
					<description>Ragnar

Jeg kan selv se at det var et visst behov for å revidere messen, men jeg syns nok du skyter skyter langt over målet når du skriver at "Både messe og all forkynnelse MÅ skje på folkespråket."

Du ser fakrisk helt ut til å mangle det perspektivet at messen er et offer som bæres fram for Gud (noe som er sentral katolsk lære), ellers kunne du vel ikke skrive som du skriver.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ragnar</p>
<p>Jeg kan selv se at det var et visst behov for &#229; revidere messen, men jeg syns nok du skyter skyter langt over m&#229;let n&#229;r du skriver at &#8220;B&#229;de messe og all forkynnelse M&#197; skje p&#229; folkespr&#229;ket.&#8221;</p>
<p>Du ser fakrisk helt ut til &#229; mangle det perspektivet at messen er et offer som b&#230;res fram for Gud (noe som er sentral katolsk l&#230;re), ellers kunne du vel ikke skrive som du skriver.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Av: Christian S</title>
		<link>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12395</link>
		<author>Christian S</author>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 18:02:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://aomoi.net/blog/arkiv/1065#comment-12395</guid>
					<description>På hvilken måte var reformen overmoden? En kan jo bare ta en titt på statestikken for Kirken før og etter reformen, og se hvordan de trofaste svarte på reformen. Det var, og er en katastrofe etter min, og mange andres mening. Hvorfor må messen være på folkespråket? Latin er jo Kirkens språk, og det er det som har vært brukt meget lenge i den romerske ritus. Jeg håper da inderlig ikke legfolket står rundt alteret. Presten leser ikke messe med ryggen til folket, men mot øst. Det som foregår på alteret er at Presten utfører messeoffert for Gud. Messen er nemmelig et offer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P&#229; hvilken m&#229;te var reformen overmoden? En kan jo bare ta en titt p&#229; statestikken for Kirken f&#248;r og etter reformen, og se hvordan de trofaste svarte p&#229; reformen. Det var, og er en katastrofe etter min, og mange andres mening. Hvorfor m&#229; messen v&#230;re p&#229; folkespr&#229;ket? Latin er jo Kirkens spr&#229;k, og det er det som har v&#230;rt brukt meget lenge i den romerske ritus. Jeg h&#229;per da inderlig ikke legfolket st&#229;r rundt alteret. Presten leser ikke messe med ryggen til folket, men mot &#248;st. Det som foreg&#229;r p&#229; alteret er at Presten utf&#248;rer messeoffert for Gud. Messen er nemmelig et offer.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
