{"id":11173,"date":"2016-05-23T11:26:58","date_gmt":"2016-05-23T09:26:58","guid":{"rendered":"http:\/\/aomoi.net\/blogg\/?p=11173"},"modified":"2016-05-23T11:26:58","modified_gmt":"2016-05-23T09:26:58","slug":"liturgistridighetene-i-engelskspraklige-land-har-roet-seg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/2016\/05\/liturgistridighetene-i-engelskspraklige-land-har-roet-seg\/","title":{"rendered":"Liturgistridighetene i engelskspr\u00e5klige land har roet seg"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.cruxnow.com\/church\/2016\/05\/21\/liturgy-wars-have-gone-quiet-but-theyve-hardly-gone-away\/\">John Allen skriver en artikkel<\/a> med overskrift <strong>\u2018Liturgy wars\u2019 have gone quiet, but they\u2019ve hardly gone away<\/strong>, der han bl.a. sier:<\/p>\n<blockquote><p>This week, a press release washed up in my in-box from the International Commission on English in the Liturgy (ICEL), about a recent visit to their offices by a Vatican official. ICEL is a mixed commission of bishops\u2019 conferences in countries where English is used in the liturgy, and its job is to translate texts for worship.<\/p>\n<p>My finger was poised on the delete button, when it suddenly struck me just how remarkable it is that ICEL is no longer a hot potato. Not so long ago, at the peak  of what came to be known as the \u201cliturgy wars,\u201d that definitely wasn\u2019t the case.<\/p>\n<p>The term \u201cliturgy wars\u201d refers to a series of battles over the sound, look and feel of Catholic worship in English, which crested in the 1990s and 2000s.<\/p>\n<p>The battle lines broke between progressives in favor of a reformed, \u201cVatican II\u201d style, reflecting modern sensibilities and new theological insights, and conservatives who felt the post-Vatican II overhaul of the liturgy gave too much away to secular modernity, often employing pretty-sounding ecumenical formulae dubious in terms of fidelity to both tradition and the actual Latin text.<\/p>\n<p>Adding fuel to the fire were two other factors:<\/p>\n<p>In part, liturgical controversies pivot on aesthetics \u2013 judgments about what\u2019s poetic vs. pedantic, what\u2019s artful vs. awful, what sounds or looks good. Since all that\u2019s basically subjective, there\u2019s just no way to make everyone happy. Unlike other topics, where most people don\u2019t consider themselves experts, everybody\u2019s been to Mass, and so everybody has an opinion about how it ought to be done.<\/p>\n<p>Incalculable hours were spent over two decades debating issues such as inclusive language, &#8230; or whether the Latin phrase pro multis in the Eucharistic prayer should be \u201cfor all\u201d or \u201cfor many.\u201d Countless conferences were held, essays written, blogs posted, and it seemed for a while the debate would never end. &#8230;<\/p><\/blockquote>\n<p>Allen syns alts\u00e5 at debatten har roet seg veldig mye, men bildet (under) som illustrerer artikkelen, viser likevel minst tre liturgiske feil: Presten skal dekke til skjorten\/ halsen med en hvit amikt, han skal ikke ha stolaen over messehakelen, og diakonen ved hans side skal ikke l\u00f8fte hendene til b\u00f8nn.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/aomoi.net\/blogg\/bilder\/priest-at-altar.jpg\" alt=\"priest-at-altar\" width=\"450\" height=\"272\" class=\"aligncenter size-full wp-image-11171\" \/><\/p>\n<p>P\u00e5 <a href=\"http:\/\/www.praytellblog.com\/index.php\/2016\/05\/22\/john-allen-the-liturgy-wars-have-gone-quite-but-have-not-gone-away\/\">liturgibloggen Pray Tell har man tatt opp tr\u00e5den<\/a> fra denne artikkelen, og folk er sterkt uenige. Noen liker fortsatt den nye engelske oversettelsen av messen sv\u00e6rt d\u00e5rlig, mens en noks\u00e5 nyordinert prest skriver: <\/p>\n<blockquote><p>I was ordained to the priesthood in 2013. I didn\u2019t have to memorize the presidential prayers of the previous translation because the texts for MR3 were, thankfully, already out. So I have ONLY presided with the present translation, though I had been Catholic for the previous three decades, too.<\/p>\n<p>The VAST majority of younger priests I know (American Midwest and South) are grateful for the new translation and consider it a marked improvement over the previous edition. Not that it doesn\u2019t have its substantial flaws, but an overall improvement. I find that priests and liturgists have strong feelings about it, but most people have settled into it and are fine with it. I agree that changing it again any time very soon would be a mistake, even if another translation was significantly better. <\/p>\n<p>I find the present translation to have substantially better, richer imagery, but it is more difficult to verbalize. &#8230;<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>John Allen skriver en artikkel med overskrift \u2018Liturgy wars\u2019 have gone quiet, but they\u2019ve hardly gone away, der han bl.a. sier: This week, a press release washed up in my in-box from the International Commission on English in the Liturgy (ICEL), about a recent visit to their offices by a Vatican official. ICEL is a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[3,11],"tags":[],"class_list":["post-11173","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-katolsk","category-liturgi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11173","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11173"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11173\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11177,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11173\/revisions\/11177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11173"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11173"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}