{"id":7609,"date":"2012-11-11T13:14:01","date_gmt":"2012-11-11T11:14:01","guid":{"rendered":"http:\/\/aomoi.net\/blogg\/?p=7609"},"modified":"2012-11-11T13:14:01","modified_gmt":"2012-11-11T11:14:01","slug":"de-to-fattige-enkene","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/2012\/11\/de-to-fattige-enkene\/","title":{"rendered":"De to fattige enkene"},"content":{"rendered":"<p>I dagens messer valgte jeg \u00e5 bare lese andre del av evangeliet (f\u00f8rste del var valgfri &#8211; om Jesus og farieseerne) for \u00e5 gj\u00f8re temaet litt mer fokusert; p\u00e5 fattigdom, tro, v\u00e5ge \u00e5 legge alt i Guds hender. Her er tekstene (minus andre lesning, fra Hebreerbrevet, om Jesus som ypperstepresten, som kan v\u00e6re en preken i seg selv):<\/p>\n<blockquote><p>1. Kongebok 17,10\u201316 &#8211; Elia og enken i Sarepta<br \/>\n&#8230; 10 Straks gikk Elia av sted til Sarepta og kom til byporten. Akkurat da var det en enke der som sanket ved. Han ropte til henne og sa: \u00abHent litt vann til meg i en sk\u00e5l, s\u00e5 jeg f\u00e5r drikke!\u00bb 11 Da hun gikk for \u00e5 hente det, ropte han etter henne: \u00abTa ogs\u00e5 med et stykke br\u00f8d til meg!\u00bb 12 Hun svarte: \u00abS\u00e5 sant Herren din Gud lever: Jeg eier ikke s\u00e5 mye som en br\u00f8dleiv, bare en h\u00e5ndfull mel i krukken og litt olje i muggen. N\u00e5 g\u00e5r jeg her og sanker et par vedpinner, og s\u00e5 vil jeg g\u00e5 hjem og lage til noe for meg og s\u00f8nnen min. N\u00e5r vi har spist det, kan vi legge oss til \u00e5 d\u00f8.\u00bb 13 Elia sa til henne: \u00abV\u00e6r ikke redd! G\u00e5 hjem og gj\u00f8r som du har sagt! Men bak f\u00f8rst en liten br\u00f8dleiv til meg av melet, og kom ut til meg med den! Siden kan du lage til noe for deg og s\u00f8nnen din. 14 For s\u00e5 sier Herren, Israels Gud: Melkrukken skal ikke bli tom, og det skal ikke mangle olje i muggen til den dagen kommer da Herren sender regn over jorden.\u00bb 15 Da gikk hun og gjorde som Elia hadde sagt, og b\u00e5de hun og han og hele hennes hus hadde mat i lang tid. 16 Melkrukken ble ikke tom, og oljen i muggen tok ikke slutt. Det gikk som Herren hadde sagt gjennom Elia. <\/p>\n<p>Markus 12,41\u201344 &#8211; Den fattige enkens gave<br \/>\n41 Jesus satte seg rett overfor tempelkisten, og han s\u00e5 p\u00e5 hvordan folk la penger i den. Mange rike ga mye. 42 Men det kom ogs\u00e5 en fattig enke og <strong>la i to sm\u00e5mynter, verdt noen f\u00e5 \u00f8re<\/strong>. 43 Da kalte han disiplene til seg og sa: \u00abSannelig, jeg sier dere: Denne fattige enken har gitt mer enn noen av de andre som la penger i tempelkisten. 44 For de ga alle av sin overflod, men hun ga av sin fattigdom alt hun eide, alt hun hadde \u00e5 leve av.\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>Vi leser NT-tekster fra Gunnes&#8217; oversettelse i norske messer, en oversettelse jeg bare delvis er forn\u00f8yd med. I dag st\u00e5r det f.eks. om hvor mye penger enken la i tempelkisten: &laquo;&#8230; to lepta i den (det svarer til en kvart romersk as)&raquo; &#8211; ikke s\u00e6rlig lett \u00e5 forst\u00e5.<\/p>\n<p>Om Gunnes&#8217; oversettese <a href=\"http:\/\/www.katolsk.no\/tro\/tema\/tradisjon\/artikler\/norske-bibeloversettelser-fra-reformasjonstiden-til-i-dag-2013-en-oversikt\">kan vi her lese f\u00f8lgende<\/a> &#8211; ogs\u00e5 at det muligens kan bli en forandring av hvilken oversettelse som skal brukes i messer p\u00e5 norsk:<\/p>\n<blockquote><p>Velkjent i katolske kretser er presten og middelalderhistorikeren Erik Gunnes\u2019 Det nye testamentet \u2013 En oversettelse fra grunnspr\u00e5ket med kommentarer og innledning. Som Lyder Bruns NT er denne oversettelsens \u00e9n manns verk. Den kom ut p\u00e5 St. Olav forlag i 1968 og dessuten i pocketutgave i Gyldendals Kjempefakkel-serie i 1969. Gunnes\u2019 oversettelse har en litt akademisk og konservativ spr\u00e5kf\u00f8ring, men g\u00e5r samtidig langt i idiomatisk retning. J. Ulltveit-Moe har karakterisert den som \u201dslepen, stram og stilig\u201d, men samtidig \u201dpreget av ro og verdighet.\u201d Utgaven har v\u00e6rt konsultert i Bibelselskapets oversettelsesarbeid i nyere tid. Gunnes oversatte NT fra den greske grunnteksten. Her skilte han seg fra biskop Ole Offerdahls Det nye testamentes kanoniske b\u00f8ker omsatt efter Vulgata og forsynt med forklaringer fra 1902 (revidert 1938), som mange katolikker tidligere hadde brukt. Gunnes legger en vitenskapelig rekonstruert tekst til grunn, men er ikke spesielt gjennomsiktig n\u00e5r det gjelder de tekstkritiske valgene han gj\u00f8r. Denne utgaven er i liturgisk bruk i Den katolske kirke i Norge, men signaler fra liturgikommisjonen tyder p\u00e5 at den i fremtidige liturgiske b\u00f8ker vil bli erstattet av en tilpasset versjon av Bibelselskapets nye oversettelse.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I dagens messer valgte jeg \u00e5 bare lese andre del av evangeliet (f\u00f8rste del var valgfri &#8211; om Jesus og farieseerne) for \u00e5 gj\u00f8re temaet litt mer fokusert; p\u00e5 fattigdom, tro, v\u00e5ge \u00e5 legge alt i Guds hender. Her er tekstene (minus andre lesning, fra Hebreerbrevet, om Jesus som ypperstepresten, som kan v\u00e6re en preken [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[3,11],"tags":[],"class_list":["post-7609","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-katolsk","category-liturgi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7609","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7609"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7609\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7613,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7609\/revisions\/7613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7609"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7609"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aomoi.net\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7609"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}