Denne uka – onsdag, fredag og lørdag – har vi de såkalte imbredagene, i messens gamle form. Messeboka fra 1961 beskriver disse dagene slik:
Som hver uke blir innledet, likesom vigslet, ved søndagsfesten, så blir de fire årstider vigslet ved Imbredagene (Feriæ Quatuor Temporum). Det norske navnet våre fedre brukte, kommer fra et angelsaksisk ord (engelsk emberdays) som betydde omløp, periode. Til imbrehøytiden hører tre dager: onsdag, fredag og lørdag. Imbreuken om vinteren er tredje adventuke, om våren første fasteuke, om sommeren pinseuken, om høsten uken etter Korsmesse, 14. sept. Imbredagene er bots- og fastedager. Sjelen søker seg bort fra verden til bønn under faste og abstinens. Men samtidig skal vi be Gud signe årstiden, takke ham for markens grøde, og endelig hjelpe de fattige med almisse. Bønn, faste og almisse blir da oppgaven for oss alle på imbredagene.
Dagene forsvant, såvidt jeg forstår, i 1966 (om man ikke bruker messens gamle form), og vi leser slik om dem på Wikipedia:
Post navigation
2 hendelser på “Imbredagene før jul – denne uka”
Legg igjen en kommentar
Har du en anelse om hvorfor dere kaller disse dagene «imbredagene»? Det gjør meg nysgjerrig å innse at dere ikke har oversett ord for ord uttrykket «Quatuor Temporum» på norsk, som vi gjør på fransk («les Quatre-Temps»). Dessuten står ikke ordet «imbre» i bokmålsordboka, så vidt jeg kan se. Noe som gjør meg enda nysgjerrigere.
I Store norske leksikon leser vi: «Ordet kommer fra gammelengelsk, ymbrendagas (eng. ember days) fra ymbryne, ‘omløp, periode’, og betyr periodedager»
Les mer her: http://www.snl.no/imbredager