I den tradisjonelle kalenderen feires i dag den hellige Joakim, jomfru Marias far. Han ble tatt helt ut av kalenderen (på en måte slått sammen med Anna) i 1970, og katolsk.no forklarer hva som skjedde:
Joakim hadde også en kult i øst fra 500-tallet, men i vest begynte den først i middelalderen som en frukt av dyrkelsen av Maria. Pave Julius II (1503-13) innførte hans fest i vest, men den ble strøket av den hellige pave Pius V (1566-72), og tatt inn igjen av pave Gregor XV (1621-23). Pave Klemens XI (1700-21) plasserte den i august og pave Leo XIII (1878-1903) oppgraderte den til «dobbel fest av andre klasse». Fra 1913 og frem til Det andre Vatikankonsil hadde han sin egen minnedag den 16. august, dagen etter Marias opptagelse i himmelen, men konsilet slo hans dag sammen med Annas. Da de to festene ble slått sammen, var datoen opprinnelig satt til 20. mars av fransiskanerne (Joakims dato i Martyrologium Romanum), men ved kalenderreformen i 1969 ble datoen fastsatt til 26. juli. Deres navn står i Martyrologium Romanum.
26. juli var også den viktigste Anna-dagen i Den katolske kirke i Norden i middelalderen, men senere ble 9. desember dagen for den store Anna-festen, dagen etter Marias uplettede unnfangelse. I de østlige kirkene av bysantinsk ritus har festen til ære for Joakim og Anna i århundrer blitt feiret den 9. september, dagen etter Marias fødsel. Anna har også en minnedag 25. juli i Østkirken, «Annas innsovning» (dormasjon). …
I de tradisjonelle tidebønnene leste vi i dag til Matutin, 6. lesning:
Rejoice, O Joachim, from whose daughter a Child hath unto us been born, and His name is called The Angel of the Great Counsel, that is, of the salvation of the whole world. Let Nestorius be ashamed, and put his hand upon his mouth. Her Child is God. How then can His Mother be other than Mother of God? Whosoever acknowledgeth not the Holy Mother of God is far from God. This saying is not mine, although it is mine in all other senses than that of authority. I have received it as a most godly legacy from Father Gregory the Divine. O blessed couple, Joachim and Anne. Christ saith in a certain place By their fruits ye shall know them Matth. iii. 20 and ye are known by the fruit of your chaste loins. That that which should be born of you might be worthy and wellpleasing in the sight of God, ye ordered your own lives by rule. In the chaste and holy exercise of your natural gift, ye produced the treasure of virginity.