Økende bruk av latin i Kirken

Jeg fikk nettopp en e-post fra Vatikanets Forlag, Paxbook.com, der jeg selv kjøpte tidebønnen på latin for snart to år siden. De skriver:

On the top of the bestsellers this month are two books for Latin liturgy, the Missale Romanum Editio Typica Tertia and the Breviarium Romanum. This demonstrates that Latin, the customary language of the Roman Catholic Church, is well accepted as appropriate in the liturgies of the contemporary church.

3 hendelser på “Økende bruk av latin i Kirken”

  1. Når et par bøker om latinsk liturgi klarer å bli bestselgere, da synes jeg det sier noe mer om kundene enn noe annet :-) Shana tova. Godt nytt år. Rosh hashana starter i kveld. Vi forlater år 5769 og går over i år 5770. Dessuten er det shabbat shalom også. Og garantert fri for latin :-) Her er hebraisk bestselgere. Hm, det sier vel mer om kundene enn noe annet, det også :-)

    Ps. Trives du i ditt nye tjenestested? Jeg tror jeg så vidt gjenkjente deg en dag i Askim, men det var bare i forbifarten.

  2. Nå vet jeg ikke om jeg kjenner deg, «Unitarknut», og jeg er heller ikke sikker på om du er jøde. Men det er vel cirka like naturlig for katolikker å bruke latin, som det er for jøder å bruke hebraisk – dvs ganske så naturlig.

    ‘Shana tova’ til deg også, jeg må innrømme at jeg ikke visste at det var i dag. Jeg var med på ‘Rosh hashana» (årets hode/start) da jeg bodde et halvt år i Jerusalem, men det var så langt tilbake som 1977.

  3. Det er noen kristne som lever etter jødiske tradisjoner, noen kaller det judaisert kristendom. Det er nok slik at jeg kjenner bedre til deg enn du til meg :-) Skjønt vi har støtt på hverandre en gang. Og nå som du også er en og annen tur innom Askim, kan det nok hende at vi treffes. Har forstått det slik at du nå og da er innom byen. Her har du meg http://heidelberg.no Så kan du jo se om det er noe kjent :-)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Skroll til toppen