Hvordan kan den nye messen ligne mest mulig på den gamle
I ett av sine nyhetsbrev skriver Windsor Latin Mass Society om et eksempel på hvordan en brudemesse blir feiret etter Novus ordo, på en måte som fikk mange til å tro at det var den tradisjonelle latinske messen som ble feiret:
… Our Holy Father, Pope Benedict XVI has on several occasions spoken of the need for a “Hermeneutic of Continuity” between the Extraordinary and Ordinary Forms of Holy Mass. By this he means that the Ordinary Form should demonstrate a lineage to its roots in the classic Roman liturgy. This wedding did exactly that. Rubrics of the Ordinary Form were followed precisely as in the Missal. If something was unclear or unspecified, the Tridentine custom was maintained. While there were characteristics unmistakably from the new rite, such as the presence of a concelebrant and the inclusion of Prayers of the Faithful, it might surprise some of our readers to see just what is possible and permissible in the modern liturgy:
• Celebration of the Mass ad oriéntem at the High Altar
• Celebrant and concelebrant wore Roman “fiddleback” vestments, maniples, and birettas
• Introit, Offertory, and Communion Antiphons, Gradual (instead of Responsorial Psalm) and Alleluia chanted by the choir from the 1974 Graduále Románum
• Chanted Opening Prayer, Prayer Over the Gifts, Preface, and Prayer After Communion
• Chanted Kyrie, Glória, and Credo (the latter because Sunday Propers were chosen for the 5:00 PM Mass time)
• Readings set to Gregorian Chant, one in English, one in French, and the Holy Gospel in Latin.
• Eucharistic Prayer I, the Roman Canon
• Holy Communion distributed at the Communion Rail… In 1998, then-Cardinal Ratzinger mentioned in a speech that the average Catholic would find far less difference between the Extraordinary Form and the Ordinary Form celebrated as this wedding was, than between such a Mass and the Ordinary Form as typically celebrated in Western countries. Indeed, the experience, while in many ways different from the Extraordinary Form, was not all that different rubrically. If we exclude content differences in the texts of the Mass and focus on the externals only – which are what most people will remember from the Mass – there were many similarities. So many so, that a priest in attendance asked, “Is this what they call a ‘Tridentine’ Mass?”
Les hele dette nyhetsbrevet HER (pdf). (Samtidig må vi kanskje spørre oss om det er ønskelig eller nyttig å gjøre de to formene av messen så like.)


Etter Vatikankonsilet var det samtalene med anglikanerne (bildet over er fra 1966) som kom raskest i gang (og man må nok i dag kunne si at man var overoptimistiske), mens samtalene med lutheranere kom mer gradivis, men ble etter hvert svært fruktbare. Og til noen anti-økumener som av og til kommeneter på denne bloggen: Man misforstår nok pave Paul VI når man tolker hans uttrykk «united but not absorbed» som noe annet enn det jeg har skrevet over – at man på alle punkter godtar den katolske lære, men samtaidig kan få beholde tradisjoner som er forenlige med denne lære.





