Incipiens Iesus a Moyse et omnibus prophetis, interpretabatur illis Scripturas quæ de ipso erant, alleluia.

Evangeliet på onsdagen i påskeoktaven er fra Lukas 24,13–35 (overskriften er antifon til dagens Benedictus):

Dagen efter sabbaten var to av Jesu disipler på vei til en landsby som het Emmaus, seksti stadier fra Jerusalem, og de talte sammen om alt det som var skjedd. Og mens de snakket og diskuterte, kom Jesus og slo følge med dem; men det var noe som bandt for øynene deres, så de ikke kjente ham igjen. Han sa da til dem: «Hva er det dere går og taler sammen om?» De stanset og så bedrøvet opp, og den ene, som het Kleopas, svarte: «Du er visst den eneste i hele Jerusalem som ikke vet hva som er hendt der i disse dager?» Han spurte: «Hva da?» Og de svarte ham igjen: «Det med Jesus fra Nasaret! Han var en profet, og virket og talte med makt og myndighet, for Gud og hele folket. Men yppersteprestene og rådet lot ham dømme til døden og korsfeste, mens vi hadde håpet at han var den som skulle befri Israel. Og dertil er det nå alt tredje dagen siden det hendte. Idag har riktignok noen av våre kvinner skaket oss opp: De gikk til graven i morges, men fant ham ikke; i stedet kom de tilbake og fortalte oss at de hadde sett et syn av engler, som sa at han levde. Da gikk noen av våre til graven og fant alt som kvinnene hadde sagt, men ham selv så de ikke.» Da sa han til dem: «Hvor uforstandige dere er, og så trege til å tro hva profetene har sagt! Skulle ikke Messias nettopp gjennomgå alt dette, for på den måten å gå inn til sin herlighet?» Og så begynte han å forklare dem, helt fra Mosebøkene av og frem gjennom alle profetene, alt hva Skriften lærte om ham. De nærmet seg nå landsbyen de skulle til. Han lot som han ville gå videre, men de bad ham innstendig om å bli, og sa: «Bli hos oss, for det lir mot kveld, dagen heller allerede!» Så gikk han med inn og ble hos dem. Og mens han satt til bords med dem, tok han brødet, velsignet det, brøt det og gav dem. Da fikk de sine øyne åpnet, og de kjente ham igjen, men så var han borte for øynene på dem. Da sa de til hverandre: «Brant det ikke i hjertene våre, da han gikk der og talte til oss på veien og forklarte Skriftene for oss?» Og i samme stund brøt de opp og vendte tilbake til Jerusalem, hvor de fant de elleve og vennene deres samlet, og disse kunne fortelle dem at Herren virkelig var oppstanden og hadde vist seg for Simon. Selv fortalte de da om det som hadde hendt på veien og hvordan de hadde kjent ham igjen da han brøt brødet.

Nettopp lest: The Voices of Morebath

13april_voices _of_morebath
Jeg har nettopp lest ferdig Eamon Duffys bok «The Voices of Morebath», som han skrev en del år etter sin enda mer berømte «The Stripping of the Altars» (som jeg også har kjøpt og skal lese snart). I denne nyere boka skriver Duffy om hvordan en landsby i sør-vest England opplevde reformasjonsårene. På amazon.co.uk kan vi lese følgende om boka:

In this text a Reformation historian takes us inside the mind and heart of Morebath, a remote and tiny sheep-farming village where 33 families worked the difficult land on the southern edge of Exmoor. The bulk of Morebath’s conventional archives have long since vanished. But from 1520 to 1574, through nearly all the drama of the English Reformation, Morebath’s only priest, Sir Christopher Trychay, kept the parish accounts on behalf of the churchwardens. Opinionated, eccentric and talkative, Sir Christopher filled these vivid scripts for parish meetings with the names and doings of his parishioners. Through his eyes we catch a rare glimpse of the life and pre-reformation piety of a 16th-century English village. The work also offers a window into a rural world in crisis as the Reformation progressed. Sir Christopher Trychay’s accounts provide direct evidence of the motives which drove hitherto law-abiding West-Country communities to participate in the doomed Prayer-Book Rebellion of 1549 – culminating in the siege of Exeter which ended in bloody defeat and a wave of executions. Its church bells confiscated and silenced, Morebath shared in the punishment imposed on all the towns and villages of Devon and Cornwall. Sir Christopher documents the changes in the community: reluctantly Protestant, no longer focused on the religious life of the parish church, and increasingly preoccupied with the secular demands of the Elizabethan state, the equipping of armies, and the payment of taxes.

Reformasjonen skjedde i flere omganger i England, fra midten av 1530-tallet under kong Henry VIII (som ble mindre streng i sin reformasjonsiver etter hvert), reformasjonen ble mer intens under hans mindreårige sønn, kong Edward, så hadde man 5 1/2 katolske år under dronning Mary, fra 1553, før den protestantiske tro festet grepet fullstendig i løpet av de mange årene dronning Elisabeth styrte landet. Eamon Duffy skriver hvordan dette påvirket den lille landsbyen Moreabeth, og skriver slik (på s 118) om det som skjedde da kong Edward overtok styret i 1547:

The Injunctions of 1547 looked like a somewhat expanded reissue of those of 1538: in reality they were a charter for revolution. They did incorporate the 1538 material, but in their new form all the qualifications and ambiguities that might give shelter to traditionalist religious practices were systematically edited out. Whereas in 1538 the recitation of the rosary was condemned if done superstitiously or without understanding, `saying over a number of beads not understood or minded upon’, now `praying upon beads’, the most basic form of lay Catholic piety, represented by the beads at the girdle of every matron in Morebath, was rejected absolutely, along with all `suchlike superstition’.

All processions were now forbidden, rendering redundant at a stroke the banners and streamers which Morebath had been investing in since the 1538 Injunctions had halted their spending on images. The new Injunctions ordered the destruction not only of all abused statues and shrines, but even of such images in stained glass windows, an advance towards an absolute ban on imagery almost without parallel in protestant Europe. The 1538 Injunctions had permitted lights before the Rood and the Sepulchre, … but for convinced Protestants, lights about the Sepulchre or the Crucifix were if anything grosser manifestations of idolatry than lights before the lesser images of saints. The 1547 Injunctions now banned all lights or candles anywhere in the church except the two on the high altar. …

Ardent Protestants now had the mandate they needed for an all-out onslaught on the forms of traditional religion. In London, evangelicals began a wholesale purge of all the images in the city churches and in St Paul’s. Initially the Council, worried about the dangers of unrest in the city, tried to halt such action, but in November the Commissioners accepted these radical initiatives, and supervised the removal of all the images in St Paul’s, including the great crucifix. In February 1548 Somerset and the Privy Council extended the total ban on all images to the country at large, on the tongue-in-cheek pretext that this would calm `strife and contention’ in the parishes. ….

Dixit Iesus: María, noli me tangere; nondum enim ascéndi ad Patrem meum, alleluia.

Evangeliet på tirsdagen i påskeoktaven er fra Johannes 20,11–18 (overskriften er antifon til dagens Benedictus):

På den tid ble Maria stående og gråte like ved graven. Og som hun står der og gråter, bøyer hun seg ned og ser inn i graven, og der får hun øye på to engler i hvite klær som sitter der hvor Jesu legeme hadde ligget, den ene oppe ved hodet, den andre ved fotenden. De spør henne da: «Kvinne, hvorfor gråter du?» Hun svarer: «Fordi de har tatt min herre bort, og jeg vet ikke hvor de har lagt ham.» I det samme hun sier det, vender hun seg om, og får se Jesus stå der, men uten å skjønne at det er ham. Jesus sier til henne: «Kvinne, hvorfor gråter du? Hvem leter du efter?» Hun tenkte at det måtte være gartneren, og svarte: «Å, herre, er det du som har båret ham bort, så si meg hvor du har lagt ham; så skal jeg komme og hente ham.» Jesus sier til henne: «Maria.» Da kjente hun ham igjen og utbrøt: «Rabbuni!» (Det er hebraisk og betyr ‘mester’.) Jesus sier: «Hold ikke fatt i meg! For jeg er ennå ikke dratt opp til min Far. Gå nå til mine brødre og si til dem at jeg drar opp til ham som er både min og deres Far, både min og deres Gud.» Da begir Maria fra Magdala seg avsted og forteller disiplene at hun har sett Herren, og hva han har sagt til henne.

Cito euntes, dícite discípulis quia surrexit Dóminus, alleluia.

Evangeliet på mandagen i påskeoktaven er fra Matteus 28,8–15 (overskriften er antifon til dagens Benedictus):

På den tid skyndte kvinnene seg bort fra graven, forskrekket og på samme tid strålende glade løp de for å bringe budskapet videre til hans disipler. Men så kom Jesus selv dem i møte og hilste dem. Da falt de ned for ham, omfavnet hans føtter og hyllet ham. Og Jesus sier til dem: «Frykt ikke. Gå og si til mine brødre at de skal dra til Galilea; der skal de få meg å se.» Mens de ennå var på vei, kom noen av vaktmannskapene inn til byen og fortalte yppersteprestene hva som var hendt. Disse kom da sammen med de eldste og holdt råd; så gav de en god sum penger til soldatene med den beskjed: «Dere skal si at hans disipler kom og stjal ham om natten, men dere sov. Og dersom guvernøren får høre noe om dette, skal vi ordne saken med ham, slik at dere kan være trygge.» De tok pengene og gjorde som de var blitt sagt. Og denne forklaringen ble alminnelig blant jødene like til denne dag.

Olavsrelikvien og første april

Jeg oppdaget at det var 1. april i dag, da jeg leste følgende nyhet på katolsk.no:

… Hennes Majestet Dronningen egenhendig ber om å få den berømte olavsarmen med olavsrelikviet tilbake.

I begjæringen, som ble levert biskop Eidsvig via det apostoliske nuntiatur i Stockholm, heter det:

Da vår kong Fredrik VII i 1862 meget generøst skjenket benet som gave til dronning Josephine, fordi biskop Studach hadde anmodet om dette på vegne av norske katolikker, kan han umulig ha vært klar over at relikvien faktisk var ekte. Kongen skriver jo i sine daglige memoarer at han anså benet som en raritet blant andre rariteter i Kongens Museum i København og at nordmennene for hans del gjerne kunne venerere dette eldgamle skinnbenet. Nå når benet vitterlig synes å stamme fra Olav den hellige, synes det Oss derfor tilforlatelig å anmode om å få det tilbake snarest, slik at det kan stilles permanent på utstilling i Kongens Museum i København, hvor det historisk sett utvilsomt hører hjemme. ….

Traditus est propter delicta nostra, et resurrexit propter iustificationem nostram, alleluia.

Så passende og innholdsfylte er antifonene til de tre dagbønnene (tres, sekst eller non) i dag, påskedag:

Ad Tertiam: Christus surréxit a mórtuis, iam non móritur, allelúia.
Kristus, oppstanden fra de døde, dør ikke mer. Hallejuja!

Ad Sextam: Tráditus est propter delícta nostra, et resurréxit propter iustificatiónem nostram, allelúia.
Han ble gitt for våre overtredelser og oppreist til vår rettferdiggjørelse. Hallejuja!

Ad Nonam: Si consurrexístis cum Christo, quæ sursum sunt quærite, allelúia.
Er dere oppstandne med Kristus, så streb etter det som er der oppe. Hallejuja!

Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus ubi posuerunt eum

Påskedagens evangelium fra Johannes 20:

1 Una autem sabbati, Maria Magdalene venit mane, cum adhuc tenebræ essent, ad monumentum: et vidit lapidem sublatum a monumento. 2 Cucurrit ergo, et venit ad Simonem Petrum, et ad alium discipulum, quem amabat Jesus, et dicit illis: Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus ubi posuerunt eum. 3 Exiit ergo Petrus, et ille alius discipulus, et venerunt ad monumentum. 4 Currebant autem duo simul, et ille alius discipulus præcucurrit citius Petro, et venit primus ad monumentum. 5 Et cum se inclinasset, vidit posita linteamina: non tamen introivit. 6 Venit ergo Simon Petrus sequens eum, et introivit in monumentum, et vidit linteamina posita, 7 et sudarium, quod fuerat super caput ejus, non cum linteaminibus positum, sed separatim involutum in unum locum. 8 Tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum: et vidit, et credidit: 9 nondum enim sciebant Scripturam, quia oportebat eum a mortuis resurgere.

Se alle dagens tekster her.

Kirken trenger flere typer paver

13mars_two_popes

Fr. Longenecker (en amerikansk prest som har en blogg jeg ofte leser) har skrevet en artikkel han har kalt «Brothers in Arms: St. Benedict and St. Francis – The two saints were different kinds of reformers, and the Church needs both». Her skriver han bl.a.:

The long papacy of Bl. John Paul II means that many of us have not lived with a variety of popes. Now, within eight years we have gotten used to three popes, and with the retirement of Pope Benedict, some Catholics are finding it difficult to accept Pope Francis.

It’s therefore helpful to remember that in the divine economy, the saints all have different parts to play according to their own charisms and personalities. St. Thérèse of Lisieux wrote, “How different are the variety of ways through which the Lord leads souls! Souls are as different as faces!” The variety of saints is like different flowers, trees and shrubs in a garden. Studying the saints helps us understand God’s wonderful ways of working in the world. Therefore, looking at St. Benedict and St. Francis of Assisi will help us see how Pope Benedict and Pope Francis complement one another.

St. Benedict was born into a society in chaos. At the end of the fifth century, the Roman Empire was crumbling, and it began to drift into decadence, despair and pessimism. The armies had been pulled back and the barbarians were invading. In the midst of the encroaching darkness, Benedict established little core communities of radical disciples. Men withdrew from the world with Benedict to live quiet lives of prayer, study and work. Those core communities became the seeds of what flowered into the great civilization we know as medieval Christendom.

As we understand Benedict the Saint, we will understand Benedict the Pope. …..

…. Like St. Benedict before him, St. Francis was also born into a Church in chaos. In the twelfth century, the Catholic Church was besieged by corruption from within and threatened with persecution from without. St. Francis came on the scene with his famous vow of poverty, a life of joyful simplicity and an outgoing personality. Francis also followed the religious life, but it was lived out not in a Benedictine monastery, but in the burgeoning cities and in wandering through the world.

As we saw St. Benedict alive in Pope Benedict; likewise, we are already seeing, (and can expect to see more of) St. Francis alive in Pope Francis. The two are not contradictory, but complementary, and the way to see how they work together is to see the big picture of the different gifts these two saints bring to the Church, and therefore the different gifts each pope will bring. …

Judas får 30 sølvpenger for å forråde Jesus

Tekstene for palmesøndag, skjærtorsdag, langfredag etc er veldig godt kjent, men mange kjenner kanskje ikke til hvilke evangelier som leses pasjonsuken før palmesøndag (som jeg refererte tidlige fra den tradisjonelle kalenderen) og de mindre viktige dagene i den stille uke (fra den nye kalenderen). Evangeliet fra onsdag i den stille uke (fra Matteus 26,14–25) handler om at Judas avtaler med prestene i Jerusalem hvordan han skal forråde Jesus og hva han skal få i betaling:

På den tid gikk en av de tolv, han som kaltes Judas Iskariot, til yppersteprestene og sa: «Hva gir dere meg, dersom jeg sørger for at han kommer i deres hender?» De gav ham tredve sølvstykker. Og fra da av søkte han en anledning til å forråde Jesus. På den første dag i de usyrede brøds høytid kom disiplene til Jesus og sa: «Hvor vil du vi skal gjøre i stand til påskemåltid for deg?» Han svarte: «Gå inn i byen, til en bestemt mann der, og si til ham: ‘Mesteren sier: Min time nærmer seg; og det er hos deg jeg vil feire påske sammen med mine disipler.’» Disiplene gjorde som Jesus hadde befalt, og stelte til påskemåltidet. Da det var blitt aften, satte han seg til bords med de tolv. Under måltidet sa han til dem: «Dette skal dere vite: En av dere skal forråde meg.» Fulle av sorg og uro begynte de da å spørre, den ene efter den annen: «Det er vel ikke meg, herre?» Og han svarte: «En som har dyppet sin hånd i fatet sammen med meg, han skal nå forråde meg. Vel skal Menneskesønnen vandre bort, slik som det står skrevet om ham, men ve det menneske som Menneskesønnen blir forrådt av. For den mann hadde det vært bedre om han aldri var blitt født!» Da tok også Judas, han som skulle forråde ham, til orde og spurte: «Det er da vel ikke meg, rabbi?» Og Jesus svarte: «Nå har du selv sagt det.»

Ny blogg for katolske kvinner

Jeg leste i dag på Catholic Herald om en ny katolsk kvinneblogg som presenterer seg slik:

This blog has been set up as a place where faithful practicing Catholic women may register their support for Catholic doctrine regarding women, in particular issues relating to sexuality, contraception, abortion, marriage and the male priesthood.

It is for women who accept that the teaching of the Catholic Church was revealed to us by Jesus Christ and handed down by the apostles, expressed in sacred scripture and tradition and is therefore not able to be modified or deleted. This is a place where women can joyfully testify to the freedom from oppression that accompanies an authentic God-given expression of sexuality and chastity.

If you agree with the statement below, please register your support in the comments box.

I am a faithful practicing Roman Catholic woman, who attends Mass at least once a week and who believes in and practices the Church’s teachings, specifically pertaining to matters on sexuality, contraception, abortion, marriage and the ordination of women. I believe that the Roman Catholic Church is sympathetic to and representative of the needs and concerns of women and their children, wherever they may be in the world. I would like to offer our new Pope Francis, my prayers and support and thank him for his continued protection and support of mothers and their unborn children. I fully endorse Church doctrine in relation to women’s issues.

Jesus forteller at han skal forrådes

Tirsdag i den stille uke leser vi i messens evangelium fra Johannes 13,21–33.36–38 om at Jesus snart skal forrådes:

Mens Jesus satt til bords sammen med disiplene kom han i sterkt sinnsopprør og erklærte: «Ja, sann mitt ord: En av dere skal forråde meg.» Da så disiplene på hverandre, uvisse om hvem han mente. En av dem, han som Jesus holdt så meget av, lå til bords nærmest opp til Jesus. Til ham gjør da Simon Peter tegn og sier: «Spør hvem det er han taler om!» Den annen lener seg opp mot Jesu bryst og spør: «Herre, hvem er det?» Jesus svarer: «Det er han som jeg rekker det stykket jeg nå dypper», – og så dypper han et stykke i fatet og gir det til Judas, sønn av Simon Iskariot. Og ikke før var det gjort, så fór Satan i ham. Da legger Jesus til: «Det du gjør, gjør det snart.» Men ingen av dem som satt til bords, forstod hvorfor han sa dette; noen tenkte at Jesus vendte seg til Judas, siden han hadde kassen, og at Jesus hadde ment: «Kjøp det vi trenger til høytiden,» eller at han hadde bedt ham gi noe til de fattige. Men den annen tok stykket og gikk straks ut. Det var natt. Da han var gått ut, sa Jesus: «Nå er Menneskesønnen nådd frem til sin triumf, og hans triumf er Gud til ære. Men æres Gud gjennom ham, da vil Gud også til gjengjeld kaste glans over ham, – ja, om kort tid vil han stå omstrålet av Guds egen herlighet! Barn, bare en liten stund til blir jeg blant dere. Dere skal lete efter meg, men som jeg sa til jødene, må jeg nå også si til dere, at dit jeg går, kan dere ikke komme.» Simon Peter spør ham da: «Herre, hvor går du hen?» Jesus svarte: «Dit jeg går, kan du ikke følge meg nå; men du skal følge meg siden.» Peter sier: «Herre, hvorfor kan jeg ikke følge deg nå? Jeg gir gjerne mitt liv for deg.» Jesus svarer: «Du vil gi ditt liv for meg? Akk, du skal sanne mitt ord: Før hanegal har du tre ganger nektet å kjennes ved meg.»

Bekymringsfullt om Den katolske Kirke i Skottland

Jeg leste tidligere i dag om en katolsk sogneprest i Skottland som nylig publiserte en bok om upassende seksuelle holdninger og praksis ved presteseminarer, som Kirken ikke i særlig grad har innrømmet:

…. Fr Despard, the parish priest of St John Ogilvie church in High Blantyre, Lanarkshire, says he fears for the future of his Church if no action is taken to end the scandal.

He has taken the difficult decision to publish a book on his experiences, Priesthood in Crisis.

Yesterday, he admitted he had struggled with his conscience before going ahead with publication.

The book was first written in 2010 but he self-published it on Amazon’s Kindle store last week in the wake of the resignation of Cardinal Keith O’Brien.

In the bombshell book, Fr Despard writes: “My concern is that if we don’t face up to what is happening in reality, the Church will suffer enormous damage.

“The accusations I have been making may appear intolerable to some and truly I have trouble making them.

“Over and over, I have to continue to convince myself to keep writing despite the prejudicial nature of what I have to say.

“But so much of the problematic state of the priesthood stems from the junior seminaries, where training took place cut off from the world, that were laws unto themselves, where abuse became so rife that many had to be closed. …

Om ekspertenes forhåndsvurdering av pavevalget

The Catholic Herald skriver at selv om de fleste eksperte tippet helt feil ved årets pavevalg, var noen av de beste italienske kjennerne klar over hva som kunne skje:

…. In fact, five ballots were enough to make a visibly stunned Bergoglio the successor of St Peter – only one more than was necessary to elect his predecessor, and three fewer than it took to elect John Paul II in 1978. So the pundits were wrong, myself included. Or were they?

In fact, some of the best-informed Italian journalists had noticed that his name was recurring in the talk during the final days of the build-up. Andrea Tornielli, that oracle among vaticanologists, not only mentioned him on the morning the conclave began, but later the same day brazenly offered his own version of the state of the deliberations still under way among the sequestered cardinals.

As all know, the participants in a conclave are vowed to the strictest secrecy. Nonetheless, once it is over the details usually come out in dribs and drabs until something like a clear picture can be formed. It is now known that Bergoglio was the only other serious contended to rival Ratzinger in 2005. Tornielli, however, seemed to have inside information even as the voting proceeded. Perhaps this was merely a priori calculation on the basis of information obtained beforehand, but in any case, Tornielli’s analysis proved remarkable prescient. He averred confidently that there was a deadlock in the conclave, but he mentioned Bergoglio, along with Scola and Ouellet, as one of the three front-runners. …

Jesus i Betania, seks dager før påske

Evengelieteksten mandagen i den stille uke, Joh 12,1-11

Seks dager før påske kom så Jesus til Betania, der hvor Lasarus bodde – han som Jesus hadde oppvakt fra de døde. Der ble det holdt et gjestebud for ham, og Marta vartet opp, mens Lasarus var blant dem som satt til bords med ham. Men Maria kom med et pund ekte og meget kostbar nardusolje og salvet Jesu føtter, og etterpå tørret hun dem med sitt hår. Hele huset ble fylt av parfymeduften. Da sier en av hans disipler, Judas Iskariot, han som skulle forråde ham: «Hvorfor er ikke denne salven heller blitt solgt for tre hundre denarer, til beste for de fattige?» Men dette sa han ikke av omsorg for de fattige, men fordi han var en tyv; han hadde nemlig kassen, og stakk til side av det som ble lagt i den. Men Jesus sa: «La henne bare gjøre det; hun gjemte den til min gravferd. Fattige har dere alltid blant dere; meg derimot har dere ikke alltid.»
Imidlertid hadde en mengde av jødene fått vite at han var der, og de kom nå utover, ikke bare på grunn av Jesus, men også for å se Lasarus som han hadde oppvakt fra de døde. Yppersteprestene besluttet da å drepe Lasarus også, ettersom mange av jødene forlot dem og trodde på Jesus på grunn av ham.

Vårt Land intervjuet nylig Inge Lønning

Som de fleste andre ble jeg overrasket og lei meg da jeg hørte at Inge Lønning døde brått i går. Det er blitt skrevet svært mye om ham i løpet av denne mandagen på mange nettaviser, og Vårt Land har lagt ut hele dette intervjuet de hadde med ham 8. februar:

– Hvilket råd vil du gi dagens unge?

– Man skal aldri gi råd til unge. De gjør alltid det motsatte. Hovedregelen er at man skal svare hvis noen ber om råd. Hvis ikke, holder man kjeft. Som universitetsrektor ble jeg spurt hvilke råd jeg ville gi om yrke og studium. Jeg vet ikke noe annet fornuftig svar enn å følge hva man har lyst til og er opptatt av. Å spekulere i hva arbeidsmarkedet trenger er bortkastet. Det endrer seg.

– Hva var da din motivasjon for å studere teologi?

– Jeg startet med norsk bifag, som det het den gang, og hadde tenkt å fortsette med litteratur og historie. Men nysgjerrigheten på teologien ble etter hvert for sterk. Det har jeg aldri angret på. Jeg tror Jan Kjærstad, også en av mine studenter, har rett når han sier at teologi er universitetets eneste allmenndannende fag. Teologi er flere fag slått sammen – språk, historie, filosofi og etikk.

– Har du fått tilfredsstilt nysgjerrigheten?

– Ja. Ikke slik at det ikke er noe igjen av den. Jeg får fortsatt aha-opplevelser, særlig når jeg arbeider med bibeltekster. Når jeg fra tid til annen forbereder en preken oppdager jeg alltid noe jeg ikke har tenkt på før, selv om jeg har lest teksten mange ganger før. Særlig Johannes-evangeliet er som en kinesisk eske. Ballasten man får gjennom mange års bibelstudium gir innsikt i nåtiden.

– Hvordan?

– Det gir et korrektiv. Faren er jo at man blir slukt av sin samtid med hud og hår og tror at den er det fullkomne. Bibelstudiet gir en distanse som gjør at man får et annet perspektiv. Først og fremst når det gjelder å skille mellom stort og smått, mellom viktig og uviktig, mellom det som er umistelig og det som kan unnværes.

Pavens viktige møter

13mars_vikt_moter

Bengt Malggren skriver om møtet i går mellom Pave Frans og tidligere pave Benedikt, men han skriver også om andre møter (og har satt sammen bildet over):

Påven har redan hunnit med många betydelsefulla möten. Jag skrev tidigare om mötet med patriark Bartholomaios. Nyligen mötte han också den argentinske mottagaren av Nobels fredspris Adolfo Pérez Esquivel. Prominenta personer som han och befrielseteologen Leonardo Boff liksom en av de jesuitpräster, Franz Jalics, han anklagas för att ha lämnat ut till militärjuntan i Argentina har hela tiden dementerat de envisa anklagelserna från som det trycks en liten grupp vänsteraktivister i Argentina som hävdar att påven gick juntans vägar. Ju mer man lyssnar på vittnen, ju mindre substans tycks finnas kvar i dessa anklagelser.

Pérez Esquivel intervjuades i Vatikanens tidning L´Osservatore Romano. Han säger bl.a:

”He [pope Franciskus] is above all a pastor. Even in Argentina, in spite of the his responsibilities as a Jesuit and then in the Archdiocese of Buenos Aires and the bishops’ conference, he has always been a serene and shy man, constantly attentive to the problems of the country and especially of the people.

After his election a defamatory campaign began against the Pontiff which you immediately shut down. Who is afraid of Pope Francis?

It is true, some tried to do this. But since the accusations were completely unfounded I felt the need to to prove them wrong. Pope Francis did not have anything to do with the military dictatorship. And I am not the only one to say this. This is true according to the president of the Supreme Court of Justice in Argentina. There are no shadows in Bergoglio’s past. And in no way can anyone say that he was involved with the dictatorship. On the contrary he fought on behalf of the missing people and of the persecuted. However not all of his speeches were heard. The military said “yes” to everyone but they then did the contrary. I believe the defamatory campaign against Pope Francis was fueled by various political and ideological trends.”

Pasjonstid: evangelium lørdagen

I den tradisjonelle kalenderen er hele pasjonstida (fra søndag før palmesøndag) fokusert på motstanden mot Jesus og hans lidelse. Slik leste vi til messen og matutin på lørdag etter pasjonssøndag:

Johannes 12:10-36
Da la overprestene opp planer om å drepe Lasarus også, 11 for mange av jødene drog dit for hans skyld og kom til tro på Jesus.
12 Dagen etter ble det kjent i den store folkemengden som var kommet til festen, at Jesus var på vei inn i Jerusalem. 13 Da tok de palmegrener og gikk ham i møte, og de ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer, i Herrens navn, han som er Israels konge! 14 Jesus fant et esel og satte seg opp på det, slik det står skrevet: 15 Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, ridende på en eselfole. 16 Dette skjønte ikke disiplene den gang, men da Jesus hadde fått del i herligheten, husket de at dette stod skrevet om ham, og at de hadde hilst ham slik.
17 Alle de som hadde vært til stede da han kalte Lasarus ut av graven og vakte ham opp fra de døde, vitnet om det de hadde sett. 18 Når folk drog ut for å møte ham, var det også fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegnet. 19 Men fariseerne sa til hverandre: «Der ser dere at ingen ting nytter. All verden renner etter ham.»
20 Blant dem som var kommet til Jerusalem for å tilbe under høytiden, var det noen grekere. 21 De gikk til Filip, som var fra Betsaida i Galilea, og sa: «Herre, vi vil gjerne møte Jesus.» 22 Filip kom og fortalte det til Andreas, og Andreas og Filip gikk så og sa det til Jesus. 23 Jesus svarte: «Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli forherliget. 24 Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Hvis ikke hvetekornet faller i jorden og dør, blir det bare det ene korn. Men hvis det dør, bærer det rik frukt. 25 Den som elsker sitt liv, skal miste det, og den som hater sitt liv i denne verden, skal berge det og få evig liv. 26 Om noen vil tjene meg, må han følge meg, og der jeg er, skal også min tjener være. Den som tjener meg, skal få ære av Faderen. 27 Nå er min sjel fylt av angst. Men skal jeg så si: Far, frels meg fra denne stunden? Nei, til denne stund skulle jeg komme. 28 Far, la ditt navn bli forherliget!» Da lød det en røst fra himmelen: «Jeg har forherliget det, og skal igjen forherlige det.»
29 Mengden som stod omkring og hørte dette, sa at det hadde tordnet. Andre sa: «Det var en engel som talte til ham.» 30 Da sa Jesus til dem: «Denne røsten lød ikke for min skyld, men for deres. 31 Nå felles dommen over denne verden, nå skal denne verdens fyrste kastes ut. 32 Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.» 33 Dette sa han for å gi til kjenne hva slags død han skulle få.
34 Noen i mengden sa da: «Vi har hørt at det står i loven at Messias skal leve for alltid. Hvordan kan du da si at Menneskesønnen skal bli løftet opp? Hvem er denne Menneskesønnen?» 35 Jesus svarte: «Ennå en liten stund er lyset hos dere. Dere må vandre mens dere ennå har lyset, så ikke mørket faller over dere. Den som vandrer i mørket, vet ikke hvor han går hen. 36 Tro på lyset mens dere ennå har lyset, så dere kan bli lysets barn.» Da Jesus hadde sagt dette, gikk han fra dem og skjulte seg for dem..

Homily by St Augustin, Bishop (of Hippo) – 50th Tract on John.
When they saw Lazarus who had been raised from the dead, and knew that the miracle which the Lord had worked was so great, spread about by so many witnesses, and so plain and manifest that it could neither be concealed nor denied, they invented an expedient; and see here what it was–«But the chief Priests consulted that they might put Lazarus also to death.» What stupidity of thought, what blindness of cruelty is here! If the Lord Christ had raised up again a man who had died a natural death, could He not also raise up one that had died by violence? Would killing Lazarus paralyse the Lord? But if ye consider that there is a difference between a man dead of disease, and a man killed, behold, the Lord hath raised up both for He first raised up Lazarus, who had died a natural death, and then Himself, after a violent one.

«On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm-trees, and went forth to meet Him, and cried Hosanna! Blessed is the King of Israel That cometh in the Name of the Lord!» Palm branches are glorious boughs which tell of victory; yea, the Lord was now ready by His Own Death to trample down death, and to carry the victorious banner of His Cross in triumph over the devil, the prince of death. The cry with which He was greeted, namely «Hosanna,» hath not, as we are assured by some who are acquainted with the Hebrew language, any meaning in particular, but is a shout after the manner of interjections, as they are called, just as in Latin when we lament we say «Heu,» or when we are pleased, «Vah.»

These were the shouts of applause with which the crowd greeted Him, «Hosanna! Blessed is the King of Israel That cometh in the Name of the Lord!» What inward torture must the jealousy of the Jewish leaders have caused them, when they heard that great multitude hailing Christ as their King! But, for the Lord, what was it to be King of Israel? To the Eternal King what mattered it to become a King of men? And Christ is not King of Israel in the sense of monarchs who exact tribute, or arm hosts with steel to conquer enemies that are seen. But King of Israel He is, as He Who is Lord of our intellect, a Ruler Whose power shall never wane, and Who openeth a Kingdom in heaven to all such as centre in Him their faith, their hope, and their love.

Skroll til toppen