Vatikanet insisterer på at biskop Williamson tar offentlig avstand fra sine uttalelser om Holocaust
Vatikanets statssekretariat har i dag offentliggjort en tekst (så langt har jeg bare sett den på italiensk) om betingelsene for at det kan bli full kommmunion med SSPX. Det dreier seg bl.a. om å godta det andre Vatikankonsil og de fem siste pavene. For biskop Williamson er det et absolutt krav at han offentlig må ta avstand fra sine uttalelser om Holocaust/Shoa for at han skal kunne fungere som katolske biskop.
Setningen som er viktigst for media er så lett, at de fleste forstår italiensken direkte: «Il Vescovo Williamson, per una ammissione a funzioni episcopali nella Chiesa dovrà anche prendere in modo assolutamente inequivocabile e pubblico le distanze dalle sue posizioni riguardanti la Shoah, non conosciute dal Santo Padre nel momento della remissione della scomunica. – Biskop Williamson, for (å få) tillatelse til å fungere som biskop i Kirken, må også ta, på en absolutt, utvetydig og offentlig måte, avstand fra sine synspunkter på Shoa, som ikke var kjent av Den hellige Far da ekskommunikasjonen ble opphevet.»
(Father Z. har oversatt litt mer av teksten til engelsk.)
Per un futuro riconoscimento della Fraternità San Pio X è condizione indispensabile il pieno riconoscimento del Concilio Vaticano II e del Magistero dei Papi Giovanni XXIII, Paolo VI, Giovanni Paolo I, Giovanni Paolo II e dello stesso Benedetto XVI. [«For a future recognition of the Fraternity of St. Pius X the full recognition of the Second Vatican Council and of the Magisterium of Pope John XXIII, Paul VI, John Paul I John Paul II and the same Benedict XVI is an indispensible condition.]
Le posizioni di Mons. Williamson sulla Shoah sono assolutamente inaccettabili e fermamente rifiutate dal Santo Padre,
[«The positions of [Bishop] Williamson on the Shoah are absolutely unacceptable and were firmly refuted by the Holy Father…»]
Il Vescovo Williamson, per una ammissione a funzioni episcopali nella Chiesa dovrà anche prendere in modo assolutamente inequivocabile e pubblico le distanze dalle sue posizioni riguardanti la Shoah, non conosciute dal Santo Padre nel momento della remissione della scomunica. [«Bishop Williamson, for admission to function as a bishop in the Church, will have to also, in an absolutely uneqivocal and public way, distance himself from his positions regarding the Shoah, which were not known by the Holy Father in the moment of the remission of the excommunication.»]
OPPDATERING:
Her er en oversettelse av hele Vatikan-dokumentet til engelsk, samt John Alles kommentarer.
Her er (bare) oversettelsen til engelsk fra Zenit.org.
Her er også en norsk oversettelse fra katolsk.no.